From: Naoki OSHIRO To: staff@tec101.tec.u-ryukyu.ac.jp Subject: Canna local/group dictionary Date: Mon, 30 Jun 1997 16:32:32 +0900 (JST) Message-Id: <199706300732.QAA09042@tecA105.tec.u-ryukyu.ac.jp> 大城です. かんなのローカル辞書指定ついてです. 個人的に宮崎研阪大で作成していたロボティクス関連の辞書があります.これ をインストールしていますので,設定し利用して下さい.変換効率が向上する と思います. * 何もしない状態の ~/.canna では辞書指定は (use-dictionary "iroha" "fuzokugo" "hojomwd" "hojoswd" :bushu "bushu" :user "private" ) となっているかと思いますが,これに 1. ロボティクス関連 "YamamotoLabRobotics" ex. 3軸, アーム, アクチュエータ, アクチュエータ, 安定性, 位相差 2. ほとんど人名 "YamamotoLabSpecial" ex. 青刷り, 青西, 赤津, アカデミック, 晃久, 明人, 昭弘, 安居院, 芦澤 3. 沖縄語辞書 "okinawa" ex. アーガイ, 東里, 愛地 愛知, 東盛, 愛楽園, アオガミ, 阿嘉, アカジン を加えて(最後のものは沖縄語辞書です.適宜選択して下さい), (use-dictionary "iroha" "fuzokugo" "hojomwd" "hojoswd" "YamamotoLabRobotics" ;; 追加 "YamamotoLabSpecial" ;; 追加 "okinawa" ;; 追加 :bushu "bushu" :user "private" ) として下さい.かんなを再起動すると指定した辞書が利用可能となります. 辞書の登録内容をみるには catdic -G YamamotoLabRobotics などとします. - ---